中国知名女星Angelababy因观赏BLACKPINK成员Lisa的疯马秀演出后,惨遭中国官方全面封杀。近日,她的英文名由来也成为讨论的焦点,被指“Angelababy”这个名字在国际间与情色业有关,引发热议。
杨颖虽出生于中国上海,但在13岁时移居香港并领有香港身分证,名字的拼音实际上是源自粤语。而被大家熟悉的“Angelababy”,杨颖曾透露,在香港初出茅庐的时候,因在儿童频道工作而获得“Baby”绰号,没想到后来有新人进来,两人竟然撞名,她便在“Baby”前加上了本来的英文名“Angela”。
据悉,早前《复仇者联盟3:无限之战》主演Tom Hiddleston、Mark Ruffalo和Tom Holland参加《奔跑吧兄弟》担任嘉宾,当他们听到主持人介绍杨颖为“Angelababy”时,突然尷尬微笑,让观众不明所以。
对此,有网民表示“Angelababy”(天使宝贝)在西方通常是用于对夜店舞娘、脱衣舞娘或性工作者的称呼,因此外国人一般不会使用这个字来当成人名。
事实上,杨颖名字的罗马拼音也曾引发争议。早前她在电竞节目《战至巅峰》自爆身份证上的名字的罗马拼音为“Yeung Wing”,而不是外界普遍认为的“Yang Ying”,遭到网民狠批:“身份证上的姓名必须正规、严肃!”
相关报道:Angelababy身份证名字因是“粤语发音”被炮轰!